Ten projekt mam rozpisany na najbliższe kilkadziesiąt lat.
LAT.
Tak bliżej 20-30 lat. To jest projekt, który robię hobbystycznie, charytatywnie, w wolnym czasie. Dlatego mam nadzieję na częściową współpracę z Wami.

Oczywiście nie musicie czekać tak długo. Wszystkie POLSKIE teksty przeklejone będą z oryginalnych dawnych pism polskich zdigitalizowanych na Polonie. Możecie je sobie szybciej sami przeczytać – i ja to bardzo polecam, bo samodzielne robienie kwerendy i czytanie sprawi, że szybciej się tego nauczycie. To tylko 15 roczników. 509 numerów (nie licząc „Bluszcza”, bo na razie nie mogę znaleźć takiego z częścią modową na lata 1865 i 1866).

To czym właściwie będzie 1860-1866projekt, skoro wszystko jest w bibliotece?
Docelowo ma być dla Was
OSZCZĘDNOŚCIĄ CZASU.

W przyszłości znajdziecie tu także słowniki:
ogólny słownik pojęć
słownik tkanin
słownik kolorów
słownik pojęć krawieckich
(tak to nazwijmy)
i wszystkie one opracowane będą na bazie WSZYSTKICH numerów, oraz kilku wcześniejszych roczników, bo część pojęć (nazwy tkanin lub kolorów) funkcjonowała już od dawna.

Dodatkowo będę zamieszczać OGÓLNE POSTY TEMATYCZNE, np: tylko o tkaninach w kratkę, tylko o siatkach na włosy czy o rozetkach, oraz wielu, wielu innych – bo w planach mam rozpisanych około 100 spraw związanych z ubraniem, które należy poruszyć. A to oznacza – przeczytać wszystko, zebrać informacje do kupy i opublikować.

Co jeszcze? UNIKATOWE RYSUNKI.
Większość pism polskich zamieszczała tylko opisy sukien, rysunki zamieszczano sporadycznie. Na szczęście są ryciny… i pisma zagraniczne. Analizując opisy rycin, zdjęcia i ilustracje z epoki oraz sposoby zdobień – postaram się narysować strój z opisu.

Chciałabym zaprosić Was do współpracy w tworzeniu tej strony.
Planuję GALERIĘ oryginalnych zdjęć CDV (krynolinowych na kartonikach) – polskich i zagranicznych. Czemu także zagraniczne? Moda europejska popularyzowana w czasopismach rozprzestrzeniała się za pomocą reprintów owych czasopism. Europejki nosiły podobne w kroju i zdobieniu suknie. W polskich pismach mamy ryciny z pism zachodnich, korespondencje z Paryża i notki z pism zagranicznych, a w późniejszych latach – przedruki części modowej z czasopism francuskich i niemieckich.

Dobrze by było dać tłumaczenia pism, o których wspomina „Tygodnik Mód i Nowości”. Niestety, mój angielski jest zbyt kiepski, o francuskim czy niemieckim gotyku nawet nie wspominając. W końcu Polki nie żyły na końcu świata, bywało że miały dostęp do zagranicznych mód. Więcej – Rosjanki traktowały Warszawę jako mały Paryż i to tu zaopatrywały się w nowinki modowe. Ktoś chętny na charytatywną pomoc?
Czekam także na wasze rady, sugestie i uwagi dotyczące tematu – stwórzmy razem internetową encyklopedię mody tego okresu!

SKLEP – wytwarzacie ubiory i akcesoria z tego okresu? Sprzedajecie antyczną biżuterię? Z chęcią udostępnię linki do Waszych prac / sklepów / stron.

To czego tu NIE ZNAJDZIECIE?
Ubiorów stylizowanych i filmowych. FILM nie jest źródłem historycznym.